金庸,一个文化现象

入得谷来,祸福自求。
Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

金庸,一个文化现象

Post by Jun » 2018-11-05 10:39

本来不想写的,但后来又想抛个砖出来。

很多人争论金庸的文学成就或地位,我觉得挺没劲的。且不说文学/艺术成就本来就是很私人的事情,排名高低本身就已经是一件极其过时的事情(尤其是 post-modern era),金庸小说的意义大部分在文化方面而非文学方面,他在文学上到底又多高级又跟文化有什么关系呢?Who cares? 凡是说金庸的文学水平不如博尔豪斯的人,我都替他 cringe,太土了。(我知道 judge 别人老土是很势利的行为,但我这人真的很势利!)

在文化方面,可以说在二十世纪的后半,没有人更大地深入到全球华人的 collective unconscious。正如莎士比亚(至少他的名剧)给全世界人民提供了一个可以彼此讨论交流的共同平台,金庸也给不同背景下的华人提供了一个话语花园,在里面大家能感到文化的分享与连接,a sense of belonging and being understood. 不用多解释即可互相理解的一个共同 identity,跨越了国籍和阶级甚至教育程度。这是任何政权/意识形态都无法达到的效果。三国演义、水浒传、红楼梦,曾经是把华人连接在一起的 collective identity 的纽带,现代则只有金庸。(本来我想说鲁迅也是,然而好好地不带偏见地读鲁迅的人也并不多。)

金庸能够做到连接起各国华人的文化,让我想起之前听过的一个理论,新产品新发明要流行大热,必须有足够的熟悉的旧成分,加一点创新的新鲜成分,不能全旧也不能太新。金庸小说是这个理论的典范实例。武侠小说里包含的 intangible 文化成分,本身即代表了中华文化的价值观、世界观、共同的焦虑和期望的表达。 He tapped into this culture and infused a bit of his own modern sensibility. 向前迈出大家都可以接受的一小步,于是大红大紫。(当然,中华文化在这个时间段本来也不够丰富,缺乏竞争,也是让他一枝独秀的原因之一。)

类似的文化现象倒是很有宇宙性的,星球大战对于英语世界的人民,冰火之歌被拍成电视剧之后,也都变成了大家的集体记忆。与其称之为成年人的童话,不如说他们是民谣,一个民族的共同价值观与道德观,自古就很依赖民谣的传播而把越来越大的部落捏在一起,即使是陌生人也能对上暗号知道谁是自己人。

金庸小说里蕴含的传统旧成分是什么呢?我觉得有中华式的正义感,道德观,何谓好坏,正邪,对错。他对于传统道德观有小小的颠覆与质疑,对于“邪”的 fascination 和探讨,实际上给“正”方带来更美更丰富的味道,让正面人物更精彩有趣。黑暗面虽然小小地混合进他的正面人物,但读者不会混淆“复杂的正面人物”和“真正的反派人物”,坏人还是很坏的,例如岳不群、左冷禅、连城诀里的凌知府、甚至欧阳锋(虽然在神雕侠侣里有做过给他翻案的尝试然而并不成功)。这是一个 safe zone,因为人类真的需要坏人,在感情上需要一个有坏人的世界。

文艺要流行,必须迎合绝大多数人的感情需要,所以必须含有两个成分里至少之一(最好两个都有),哪两个?Sex and violence, of course. 永不过时的宇宙通行元素!Sex 以“净化”过的言情形式出现,而 violence 则无处不在。每一部金庸小说的开头,噗,其实跟侦探小说的 formula 差不多,必然先上一具到几具尸体。对于金庸小说的评论绕不过对于武侠小说这个类型,但“文人”们不太爱讨论“武”这个主题在中华文化中的地位,因为它是一个禁忌概念,统治者不喜欢人民脑子里老想着暴力,会增加统治的成本!维持统治结构和秩序的文人,本身依靠非暴力手段谋生与发展,也不希望暴力成为社会的中心话题。这是中华文化的一个特点。然而啊然而,暴力与死亡,是文明无法消灭只能压抑的本能,“武”(以及它随身携带的“死”)在中华文化里自古就是跟道德平行的主题。

我记得小时候,甚至还未接触到金庸小说,通俗文艺的消费源来自每日中午广播的评书,非常纯朴典型的 oral literature,每个故事的中心都是 war and violence,大到国际战争(例如宋朝 vs 金朝,蜀国 vs 魏国),小到单打独斗,自动吸引无数受众,各种打架杀人的故事,永远不会乏味。武侠小说不是一个现代类型,它的历史土壤本来就是中华文化乃至世界文化对于战争和打斗的无限兴趣,温顺有礼的中国人民跟印度人民欧洲人民一样从来都爱听暴力的故事。

武侠类文学从水浒到金庸都被政府禁过,倒是证明了一个现象,越禁越红,越压抑越有兴致。武侠小说在中文文学里历史悠久,如果我没记错的话,战国策里就有,更别提史记了,武侠小说可能是自古以来受众最广的中文文学类型,虽然也是被最鄙视最嫌恶的类型。武侠小说(以及后来的电影)中表达的情绪与传统,是华人内心深藏的,强烈的,但不想面对的构成。We don't like to talk about our blood thirst, but we can't erase it either. 金庸用他的想象力把祖传武侠小说里的各种 tropes 发扬光大,既有剑侠故事里神乎其神的法术,又有水浒三国里的实战描写和悬念技术。这并不是创新,但他炮制得很精美,尤其是与六七十年代的香港武打片平行发展,彼此影响,这是其他武侠小说作者难以企及的。The action scenes are particularly cinematic. 我回想一下金庸小说里五花八门的杀人技巧和场面,忍不住笑出来。跟拍得好的银幕打戏一样,金庸小说里的打戏融入了人物的性格和故事的主题,才让人过目难忘。

说到武打片与武侠小说之间的关联,金庸描写的打戏与张彻拍摄的漫长复杂的 fight choreography,古龙描写的打戏与当时日本剑侠片的风格,是无论如何都拆不开的。联想到二十一世纪武打片,便已经脱离了元家班的京剧根底,而是跟现代格斗接轨,并且随着全球化的浪潮而发展出泰国印尼韩国乃至北美的动作片来,其中的主题与态度也是与时俱进,虽然仍有前辈的痕迹。(日本剑侠片又跟美国西部片大有渊源。)

复仇是武侠小说经久不息的套路。如 Princess Bride 里念念不忘的唠叨:You killed my father. Prepare to die! 说明关于复仇的理念实在是全人类通行,是普遍的人性,是最基本的正义感的来源,每个人都能产生内心的共鸣。但金庸冷不丁写出本飞狐外传,小小地颠覆了一下我们熟悉的套路,而将它拓展到 social justice 的范畴。这就是上面所说的七分旧三分新的妙处。虽然大部分的内涵是我们熟悉的以郭靖萧峰未代表的正气凛然诚实敦厚,但里面经常夹带一点不至于威胁到传统价值观的西洋或现代视角而带来(二战后)的时代感与新鲜感。

所以我得到一个非常意外的结论:当金庸以武侠小说的形式表达他对于集体认知和共同文化的怀念时,当他因为担心中华文化即将被消灭,而通过武侠小说去追溯逝去的时代与传说与观念时,他的成功倒有一大部分来自 mashup,来自香港这个中西混杂的环境以及与电影界交往的影响。是的,mashup 才是正道!Welcome to the never-ending tides of globalization. (别忘了西游记也是货真价实的中西 mashup 哦。)

过去半世纪的全球化脚步,让今天的(海外?)中文读者看到杨过一枪杀死蒙古大帅时并不会产生快感,对于萧峰的内心冲突不会太过惊艳,对于为国为民侠之大者也未必感动,但是文化 identity 的问题是大家都能感到的,而且各有各的立足点,有人离传统远一点,有人离得近一点。我越来越觉得 self-identity 里有些成分是一辈子的事儿,不想要也得要!(例如,就是喜欢看太极拳八卦掌,就是爱看复仇故事。)中华文化都是好的吗?当然不是,不论是美好的精华还是过时的糟粕,都会带来熟悉的感觉,并且在自己身上认出,这大概就是 tribalism 的本能吧,毕竟人类生活在部落中几十万年,而世界大同还没达到呢。
Last edited by Jun on 2018-11-05 19:27, edited 12 times in total.
此喵已死,有事烧纸

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Re: 关于金庸 (cont)

Post by CAVA » 2018-11-05 10:48

真的,金庸创造的世界,尤其人物,已经成为华语世界共通的文化背景,层层叠叠的潜意识,象唐诗宋词四大名著一样。上周新闻一出来,正好跟新加坡和国内的小朋友开会,大家彼此一提看到新闻没有,立刻知道说的是什么。自五四以来,还有哪些文学作品能有如此深刻而广泛的影响?

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by CAVA » 2018-11-05 10:57

不约而同写了类似的话。

你先慢慢写,写完了再去看看张佳玮写的纪念文章,那篇我很喜欢。
必须有足够的熟悉的旧成分,加一点创新的新鲜成分,不能全旧也不能太新
所以电影《卧虎藏龙》一出来大家都特别惊艳,然后就出了一大批仿作。

tiffany
Posts: 24705
Joined: 2003-11-22 20:59

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by tiffany » 2018-11-05 11:20

赞 jun ! 我当年正经写过莫名金女系列来着。真的是跨越地区代沟的沟通啊。

有井水处皆歌柳词。有华人处,都看金庸。

惆怅。
乡音无改鬓毛衰

putaopi
Posts: 4029
Joined: 2006-01-18 23:35

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by putaopi » 2018-11-05 11:42

哦我也正要跟大家讨论这个呢。主要是最近“射雕英雄传”出了新的英文译本,但是译得慢,一本书分成四部,现在只出了第一部。Ironheart Yang 跟Charity Bao在燕京王府重遇,就结束了。小葡萄想知道下面的故事,只能看电视剧。粤语版的不懂,国语版的我看有03,07,17三版, 大家看过吗?

第一部叫 A Hero Born, 封面设计大爱啊:

https://www.maclehosepress.com/books/20 ... -hero-born
Last edited by putaopi on 2018-11-05 11:59, edited 1 time in total.

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Jun » 2018-11-05 11:54

听说黄蓉的英文名是 Lotus Huang. :mrgreen:
此喵已死,有事烧纸

笑嘻嘻
Posts: 23302
Joined: 2003-11-22 18:00

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 笑嘻嘻 » 2018-11-05 13:10

金庸之后 世间再无江湖
推荐这篇。我小时候特别喜欢金庸,出国后家里曾经有两套原版小说。忽然有一天就读不动了。
金庸最好的后期作品,我小时候在读的时候哪怕不知道有其政治隐喻,也能够感觉到文字后面的深刻,已经跟射雕英雄传的家国之义,神雕侠侣的爱情自由完全不在一个层面了。君子剑岳不群,急于求成的阴谋家左冷禅,这些人物在现实世界能够轻易找到对应的人物,哪怕不读武侠小说也会知道用这些话骂人是什么意思。不单武侠小说,这是任何小说都难以达到的高度。这大概也能解释为什么金庸小说在整个东亚和南亚都与华语世界一样长盛不衰。我读的公号六神磊磊,那谁反感他有话不直说,但是六神在吊念文章里只说过一句:金庸小说是政治隐喻小说。做为几乎篇篇10万+,经常被删帖的公号,他不敢说太多,但是祖师爷在金庸这儿呢,他并不是如语文课本讲鲁迅故意牵强附会。
云浆未饮结成冰

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Knowing » 2018-11-05 13:35

金庸讲故事是很好听的,但是跟亦舒一样,我年长之后就不太爱看了. 也说不上为什么。看了你们说的,我突然觉得可能是嫌他太safe了,好人坏人分的那么清楚。。。
有事找我请发站内消息

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 13:50

我觉得三观挺有问题的,当童话看了。鹿鼎记有一点深度。总的说来,觉得不够intelletually stimulating。

和星战有点像。适合少年时期看。但是我少年时期就已经不怎么读童话了。突然看到更新里说到星战,哈哈。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by CAVA » 2018-11-05 14:04

很难把过往所有都拿当代三观来检验,三观还随时变化的呢。红楼梦就完全当代政治不正确,格林童话也经不住考验。

回putaopi,宝文堂和三联版的射雕都是四册,装帧很美。英文版的封面经典又现代。Charity原来是惜弱 :mrgreen:

现在想起来最喜欢的可能是天龙八部,凌波微步是多么美丽而典雅的创造( iPad上居然可以全拼)。我对庄子的了解从庖丁解牛始,到逍遥游止,还是从金庸看来的。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 14:16

putaopi wrote:哦我也正要跟大家讨论这个呢。主要是最近“射雕英雄传”出了新的英文译本,但是译得慢,一本书分成四部,现在只出了第一部。Ironheart Yang 跟Charity Bao在燕京王府重遇,就结束了。小葡萄想知道下面的故事,只能看电视剧。粤语版的不懂,国语版的我看有03,07,17三版, 大家看过吗?

第一部叫 A Hero Born, 封面设计大爱啊:

https://www.maclehosepress.com/books/20 ... -hero-born
正好推娃看中文原版? :mrgreen:

我本来以为是全本,如果只有第一部,也许我应该去买来给欢欢看,然后欢欢想知道后事如何,就正好啃中文。

我一直觉得如果小朋友能看懂一本金庸小说,基本上可以认为做为华二代中文可以毕业了。但是娃越大越觉得是不可能完成的任务,对我家娃来说。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 14:18

我不是说故事人物的三观,是说作者的三观。我没觉得红楼梦和格林童话bother我。但是金庸的看着看着就不舒服不想再看了。好像有砂子一样。我想想这个怎么表述才清楚,比如说历史,肯定不能拿现在的三观去看,但是写历史研究历史的人,角度,可以更现代更有新意。如果只是盲目老调重谈,我就不看了。

我不觉得我家娃不看金庸,尤其中文版金庸,是什么损失。红楼我都不是特别感冒。他们会有他们的时代印记。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 14:22

娃在这边长大也会在这边生活,不读金庸当然不是什么损失。其实不学中文都不算什么损失。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 14:25

putaopi wrote:哦我也正要跟大家讨论这个呢。主要是最近“射雕英雄传”出了新的英文译本,但是译得慢,一本书分成四部,现在只出了第一部。Ironheart Yang 跟Charity Bao在燕京王府重遇,就结束了。小葡萄想知道下面的故事,只能看电视剧。粤语版的不懂,国语版的我看有03,07,17三版, 大家看过吗?

第一部叫 A Hero Born, 封面设计大爱啊:

https://www.maclehosepress.com/books/20 ... -hero-born
居然没有kindle版本。 :worthy:

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 14:27

就算他们在中国生活, 也不是什么损失。如果新的一代没有新的文化,才叫悲哀。

我和一个朋友谈金庸和其他港台流行文化在大陆的一度辉煌,一个共识是,那个时候港台接触了很多西方文化,但是华语世界需要自我认同,尤其作为新兴的殖民地,需要有自己的语言文化。所以很多都是西方和东方文化的融合翻新。西方包括日本文化的影响其实蛮重的, 大家没有怎么意识到而已。当时大陆没有这个机会,所以特别新鲜。
有井水处皆歌柳词。有华人处,都看金庸。
这句话我前几天刚说过。握手小白。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Jun » 2018-11-05 14:31

在外国长大的孩子,已经是另一个文化环境了。实际上现代中华文化也与金庸的时代大不相同了,所以共通性渐渐减少。

糟粕也是文化里的一部分,剔除不掉的。金庸小说里包含的中华文化,当然不全是精华(就算是精华也有黑暗面,参见星战)。我们对于自身的缺点和黑暗面,可能比他人的黑暗面更加厌恶。金庸小说里的一些令人反感之处,例如 subtle but still toxic masculinity, 正是中华文化里根深蒂固的一部分。。。
Last edited by Jun on 2018-11-05 14:36, edited 1 time in total.
此喵已死,有事烧纸

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 14:34

在中国生活,且不说损失与否,根本不可能不接触吧。对海外的孩子来说,我觉得金庸小说是非常好的学习和了解汉语和中华文化这两者的教材。当然了,要批判地看。不过我很怀疑海外长大的孩子会被金庸的三观影响。

在amazon看了一下下面的评论,对翻译意见多多。我很犹豫要不要买。欢欢是那种看了头几页没兴趣就不会往下看非常没有耐心的读者。就连Harry Potter也一直是翻了头几页就不要看了。今年夏天新学校的老师推荐做为暑假读物,我又一次推荐,她还是不要看。最后她同意至少看半本试试,然后一发不可收,现在是她第二还是第三爱的书。第一还是Percy Jackson.

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 14:39

举个例子吧,我们自己喜欢过的流行歌曲,会觉得孩子不接触是损失吗? 金庸就是金庸, 有他的时代性,过了那个时候,就失去共通, 很自然。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

tiffany
Posts: 24705
Joined: 2003-11-22 20:59

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by tiffany » 2018-11-05 14:43

会,阿土仔要是不喜欢rolling stone 的话,我会很伤心的。
乡音无改鬓毛衰

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 14:48

tiffany wrote:会,阿土仔要是不喜欢rolling stone 的话,我会很伤心的。
我不会。我从来没觉得任何我喜欢的东西娃不喜欢是损失。把看金庸做为学中文的目标只不过觉得对孩子是个好的语言和文化的教材,也比较寓教于乐。如果有其他更好的选择我也不介意换一下啊。 :mrgreen: 大家有啥推荐?我喜欢金庸,爱鲁迅和张爱玲,但是娃能看金庸只是基本不可能,能看鲁迅和张爱,我觉得是完全绝对彻底不可能。限于我家娃。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Jun » 2018-11-05 14:59

你不怕娃学坏?金庸小说很暴力的,武侠小说都很暴力的。
此喵已死,有事烧纸

笑嘻嘻
Posts: 23302
Joined: 2003-11-22 18:00

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 笑嘻嘻 » 2018-11-05 15:05

金庸在当代华语世界还没有过时吧?
云浆未饮结成冰

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 15:14

Jun wrote:你不怕娃学坏?金庸小说很暴力的,武侠小说都很暴力的。
我家娃就喜欢暴力,哭着说。欢欢这学期的课程设计自己选的是维京人(人家都选什么五月花之类的和平题材),整天做两个维京人拿着刀枪打来打去的动画。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 15:16

笑嘻嘻 wrote:金庸在当代华语世界还没有过时吧?
没有。但不是什么好事。这几十年,华语文学不管哪个层面的,都乏善可程。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 15:26

但是肯定没有当年的地位了。

娃会不会喜欢,这个是个人喜好吧。他们自己会发现的。 他们想了解多少中国文化,都是他们自己的兴趣,用什么方式,也看他们。也未必要是文学,我觉得电视电影旅行都可以。有个闺蜜家的娃天天看中国好声音,挺好的。我真不觉得金庸有多么特别,文学又有多么至高无上的位置。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Knowing » 2018-11-05 15:29

豪情 wrote:举个例子吧,我们自己喜欢过的流行歌曲,会觉得孩子不接触是损失吗? 金庸就是金庸, 有他的时代性,过了那个时候,就失去共通, 很自然。

金庸琼瑶书里都有传统文字美。也是那一代才有。现在少见了。

金庸影射文革那种曲笔,我就没什么兴趣了,很难想象下一代会有。
有事找我请发站内消息

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 15:29

记得我看到过有人讨论威廉姆斯在音乐界到底什么地位,回答的人说,如果莫扎特活到今天,肯定在给电影配乐。所以期待孩子看金庸红楼,我总觉得有点刻舟求剑。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 15:32

Knowing wrote:
豪情 wrote:举个例子吧,我们自己喜欢过的流行歌曲,会觉得孩子不接触是损失吗? 金庸就是金庸, 有他的时代性,过了那个时候,就失去共通, 很自然。

金庸琼瑶书里都有传统文字美。也是那一代才有。现在少见了。

金庸影射文革那种曲笔,我就没什么兴趣了,很难想象下一代会有。
港台文化保留了传统文化又有西方文化冲击,这是当时大陆极度缺乏的。万人空巷看射雕/霍元甲,不会再有了。其实是好事,说明大家终于有更多元的选择了。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by CAVA » 2018-11-05 15:40

上周以来一直打算复习一两部金庸,读了Jun的文章先把天龙八部翻了出来。刚看到木婉清出场,到此为止打斗场面当然有,但更多的是中国传统美学的境界。这种美学华裔非华裔都可以欣赏,比如帕慕克的书房里就挂满了中国文人画。金庸从来没有自我标榜高雅,但总比功夫熊猫代表的美学高出一筹罢。

作者在95年三联版的前言中写道:政治观点,社会上的流行理念时时变迁,人性却变动极少。段誉旁观各门派自高自大内争外斗,可以直接作当代政府大公司各种纷扰之旁注。

前言中也承认,早期小说中的正统观念,随着后来历史观的转变而改变。

金庸小说里的暴力比起现在游戏的血腥画面感,简直是小巫见大巫。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Jun » 2018-11-05 16:02

金庸小说里的暴力比起现在游戏的血腥画面感,简直是小巫见大巫。
时代进步? :lol:

水浒里有杀人做肉包的情节哦,跟 Sweeney Todd 一样。

Best action movies are also not the most bloody. Stylized violence is much better than realistic violence.
此喵已死,有事烧纸

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by CAVA » 2018-11-05 16:07

其实小孩子们自会选择过滤。我们看了这许多传统作品,也没有妨碍吸收最新三观,也没有变得暴力,最多看完鹿鼎记学会说TMD而已啦。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 16:26

Knowing wrote: 金庸琼瑶书里都有传统文字美。也是那一代才有。现在少见了。
CAVA wrote:上周以来一直打算复习一两部金庸,读了Jun的文章先把天龙八部翻了出来。刚看到木婉清出场,到此为止打斗场面当然有,但更多的是中国传统美学的境界。这种美学华裔非华裔都可以欣赏,比如帕慕克的书房里就挂满了中国文人画。金庸从来没有自我标榜高雅,但总比功夫熊猫代表的美学高出一筹罢。

作者在95年三联版的前言中写道:政治观点,社会上的流行理念时时变迁,人性却变动极少。段誉旁观各门派自高自大内争外斗,可以直接作当代政府大公司各种纷扰之旁注。

前言中也承认,早期小说中的正统观念,随着后来历史观的转变而改变。

金庸小说里的暴力比起现在游戏的血腥画面感,简直是小巫见大巫。
对,金庸小说富于汉语文字之美和中华文化之美,同时通俗易懂,老少咸宜,故事紧张曲折,人物丰富多姿,所以我才妄想拿来做娃的中文教材。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 16:32

我觉得金庸改来改去未见高明哈哈。

小朋友的流行书都挺暴力的。暴力本来就是历史和生活中的一部分,带来直接感官刺激。不说HP,PJ,现在我们家小姑娘和闺蜜们看的warriors就很暴力血腥,非常直接的感官刺激。我读了一小段汗毛直竖。从野生动物捕猎战斗的角度来感受危险的世界。小姑娘会一边说,太悲哀了,一边手不释卷。这些是所有流行文化里共通的我觉得。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 16:39

我一直觉得侠是对三纲五常的世界的一种逃避的向往。侠以武犯禁,儒以文乱法。有大一统就有唐传奇,有三纲五常就有大闹天宫。大家乐此不疲地向往,其实很悲哀。

生活在法制社会里,对一个随时有人进来乒乒乓乓打一场的世界,毫不向往。在尊崇个性的西方社会,对我行我素也没有那么强烈的向往。我总觉得全民对武侠世界的向往是一个悲哀的事。就跟看因果报应的戏剧一样,是俗世里的鸦片。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Jun » 2018-11-05 17:32

在故事和艺术中逃避与向往是永恒的现象。不论中外古今都免不了。人类对于社会总是有不满的。
此喵已死,有事烧纸

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 17:43

喜欢看一部小说,享受这部小说带来的阅读快感,不等同于向往书中的世界吧。金庸小说就是个通俗文学,读者不用赋矛太多的东西。

我个人看书不太带三观的,所以匪我思存的书我也看得津津有味。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-05 17:56

不是故事里人物的三观,是作者的三观,眼光,角度和深度。比如说都是评论金庸,津津乐道崇拜向往小说里纯洁爱情的,和JUN这种文章, 就差很远。作者的三观, 决定他的眼光,角度和深度。前者我就直接跳过不看。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

putaopi
Posts: 4029
Joined: 2006-01-18 23:35

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by putaopi » 2018-11-05 18:01

我同小K, 小时候很迷过一阵子金庸,年龄见长就看不下去了。我这次跟小葡萄一起读射雕英雄传,琢磨一下为什么会这样。如果只看英文版,觉得射雕非常YOung Adult, 典型的成长加冒险的青少年小说。虽然出版社宣传说是中文世界的“指环王”,我觉得跟Harry Potter比更合适。小葡萄的评价是故事写法有点老套,但情节曲折,人物特点鲜明,读起来还是非常愉快的经验。我自己又重读了一遍中文版,原来青少年小说的骨架上,加上花团锦簇的中文,感觉丰满了不少。过去沉迷,现在不爱看也是正常现象。我曾以为是自己对金庸笔下的女性形象越来越不能接受,小葡萄倒是很宽容,她觉得射雕里的大部分女性角色都会武功,还不错的。

英文版给小学高年级孩子或初中生读读,还是不错的。按白博的话讲,死的人很快很多。
Last edited by putaopi on 2018-11-05 18:04, edited 1 time in total.

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by Jun » 2018-11-05 18:04

金庸这个人吧,本身仍是老派中国男人,虽然也受到很多西洋教育和影响。他的小说里的中式传统的内核糅合进西洋/现代的理念和技巧,在特定时期特定环境下让全球华人都产生共鸣,是非常罕见的现象——不过其实香港武打片也多少达到同样的效果。全球华人虽然有地理和意识形态的差异甚至敌意,但在金庸小说里感受到了 a deep bond,共同的文化认知与分享,还是很有意义的。这个共通的感觉,必然以传统文化内容为基础,哪怕这个传统里有很多是糟粕,但我们知道这是“我们的糟粕”而带有一种浪漫怀旧的感觉,乃至缓解了港台陆之间的分歧与偏见。
Last edited by Jun on 2018-11-05 18:05, edited 1 time in total.
此喵已死,有事烧纸

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 18:05

豪情 wrote:不是故事里人物的三观,是作者的三观,眼光,角度和深度。比如说都是评论金庸,津津乐道崇拜向往小说里纯洁爱情的,和JUN这种文章, 就差很远。作者的三观, 决定他的眼光,角度和深度。前者我就直接跳过不看。
我对作者的三观也没啥意见。武侠小说能写成金庸这样,眼光角度和深度,以及文学水平,已经是所有武侠小说作者里的巅峰了,我没有更高的要求了。作者自己和笔下人物的三观都受时代局限,这也很正常。至于说我们自己曾经迷过,现在看不下去,也是个人成长的必经之路。想想我现在连金庸都不爱看,曾经还迷过七剑下天山,以及古龙温瑞安呢。

怎么说呢,再过几十上百年,我觉得同时代的其他武侠小说作者和他们的作品,都会湮没于历史长河之中,但是金庸小说,和基督山伯爵一样,仍然会有人读,会有人喜欢。

putaopi
Posts: 4029
Joined: 2006-01-18 23:35

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by putaopi » 2018-11-05 19:18

CAVA wrote:很难把过往所有都拿当代三观来检验,三观还随时变化的呢。红楼梦就完全当代政治不正确,格林童话也经不住考验。

回putaopi,宝文堂和三联版的射雕都是四册,装帧很美。英文版的封面经典又现代。Charity原来是惜弱 :mrgreen:

现在想起来最喜欢的可能是天龙八部,凌波微步是多么美丽而典雅的创造( iPad上居然可以全拼)。我对庄子的了解从庖丁解牛始,到逍遥游止,还是从金庸看来的。
我就是那种judging the book by its cover的人啊,看封面决定买书。插图倒都是用中文版原著的。想想Charity 是惜弱挺恰当的,蓉儿翻译成莲花虽然也通,但是感觉有点别扭。我最喜欢的金庸是射雕英雄传和鹿鼎记,前者又最爱郭靖在蒙古草原上成长的故事,少年时代读来,眼前豁然开朗,豪气顿生。读书的时候觉得金国王爷一往情深,铁木真英雄气概,把书里的中原人物都比下去了。天龙八部里也最爱大理国西夏国的故事。

一心向往外族文化,我倒是从小到大都没变。 :mrgreen:
Last edited by putaopi on 2018-11-05 19:37, edited 1 time in total.

putaopi
Posts: 4029
Joined: 2006-01-18 23:35

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by putaopi » 2018-11-05 19:32

dropby wrote:
正好推娃看中文原版? :mrgreen:

我本来以为是全本,如果只有第一部,也许我应该去买来给欢欢看,然后欢欢想知道后事如何,就正好啃中文。

我一直觉得如果小朋友能看懂一本金庸小说,基本上可以认为做为华二代中文可以毕业了。但是娃越大越觉得是不可能完成的任务,对我家娃来说。
对欢欢乐乐的中文水平羡慕嫉妒啊!我对我家小文盲的中文要求是能看懂中餐馆菜单 :mrgreen: 金庸?我连做梦都没梦过!

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象

Post by Jun » 2018-11-05 19:34

我对于太极的了解,都是从倚天屠龙记和袁和平师父的电影里学的。我在叛逆的年纪时,也没受过什么古诗词教育,又不看琼瑶,只有在武侠小说里受到传统文化的熏陶,呵呵,未必是坏事呢。Every little bit went into building a whole identity.
此喵已死,有事烧纸

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by dropby » 2018-11-05 22:46

putaopi wrote:
dropby wrote:
正好推娃看中文原版? :mrgreen:

我本来以为是全本,如果只有第一部,也许我应该去买来给欢欢看,然后欢欢想知道后事如何,就正好啃中文。

我一直觉得如果小朋友能看懂一本金庸小说,基本上可以认为做为华二代中文可以毕业了。但是娃越大越觉得是不可能完成的任务,对我家娃来说。
对欢欢乐乐的中文水平羡慕嫉妒啊!我对我家小文盲的中文要求是能看懂中餐馆菜单 :mrgreen: 金庸?我连做梦都没梦过!
我这不也是在做梦么。梦想成真的一天遥不可及。欢欢也许还稍微能有点指望,乐乐估计就止于做梦了。

欢欢的中文一两年前是能自己看米小圈的水平,上了一年中文学校,反而退步了。她现在功课忙,也不可能花很多时间在中文上,我现在如果有空就抓她念一本贝贝熊,她念一页我念一页。目前也就是维持在嗑嗑巴巴念贝贝熊的水平。

中餐馆菜单很难的,感觉。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象

Post by 豪情 » 2018-11-05 22:51

菜单是美洲华语四年级内容。马力平五年级看西游记了。

能用微信和司机阿姨交流就很不错了。很搞笑的是中文学校微信群里有印度韩国家长。一头雾水。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 金庸,一个文化现象 (cont)

Post by 豪情 » 2018-11-06 0:03

Jun wrote:金庸这个人吧,本身仍是老派中国男人,虽然也受到很多西洋教育和影响。他的小说里的中式传统的内核糅合进西洋/现代的理念和技巧,在特定时期特定环境下让全球华人都产生共鸣,是非常罕见的现象——不过其实香港武打片也多少达到同样的效果。全球华人虽然有地理和意识形态的差异甚至敌意,但在金庸小说里感受到了 a deep bond,共同的文化认知与分享,还是很有意义的。这个共通的感觉,必然以传统文化内容为基础,哪怕这个传统里有很多是糟粕,但我们知道这是“我们的糟粕”而带有一种浪漫怀旧的感觉,乃至缓解了港台陆之间的分歧与偏见。
我觉得我和这个传统离得太近,就没有浪漫怀旧想象了。

我对传统文化是一手接触,不需要重新包装。但是因为个性缘故,一直保持比较尖锐的批评态度。看得越多,越是五味杂陈。我和鲁迅比较共鸣。

哪吒割肉还母,削骨还父。侠就是这样,可以游走于三纲五常的千年压抑之外。

武侠写的好的不少,并不是只有金庸。很多年前我第一次看到玉娇龙小说的时候,惊艳。一百年前的作品,意识角度十分现代。女主角在压抑和自由之间挣扎极度真实。不得不说,李安拍武侠,选中这一篇,实在眼光独具。

我自己就头长反骨,所以对于娃是否应该接触中国传统文化这件事上, 并不怎么热心。顺其自然。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

tiffany
Posts: 24705
Joined: 2003-11-22 20:59

Re: 金庸,一个文化现象

Post by tiffany » 2018-11-06 1:19

话虽如此,我还是要说阿土仔要是欣赏不来中文的美,我会很遗憾的,跟他好比不喜欢 rolling stone 似的。不过人生的遗憾事儿多去了,多这件儿不多,少这件儿不少... :mrgreen:

我很那个啥不怕开水烫的说
乡音无改鬓毛衰

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 金庸,一个文化现象

Post by Knowing » 2018-11-06 1:50

当金庸以武侠小说的形式表达他对于集体认知和共同文化的怀念时,当他因为担心中华文化即将被消灭,而通过武侠小说去追溯逝去的时代与传说与观念时,他的成功倒有一大部分来自 mashup,来自香港这个中西混杂的环境以及与电影界交往的影响。是的,mashup 才是正道!
无法共鸣你对武打和复仇的爱好。但我同意小说多少要有一点mash up 的元素, 因为读书多少是live vicariously。基督山伯爵的吸引力部分在于我们对漫长小岛监狱生活的好奇,武侠小说里的塞外风光和桃花岛引人浮想联翩,都是关在家里过暑假的孩子精神上的旅游。

我不是个snob -- 此地无银三百两的撇清 -- 我觉得金庸挺好看的,但并不值得一读再读。青少年时期读的多,是因为没有其他的书读。整个中国社会那时候也处于一个空档期。

这么说起来青少年时期的理想都实现了:漫游世界,读不完的好书---literally 读不完,总是觉得太多想读的书,太少时间。
有事找我请发站内消息

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Re: 金庸,一个文化现象

Post by CAVA » 2018-11-06 3:35

个人来说,隔了十几年再读《天龙八部》还是觉得很有阅读享受。金庸的后期小说远远超出了武打复仇的范畴,更象是历史小说。隔了这么多年,这么多套书里,能记得的武功名目很少,降龙十八掌印象最深。文字也浅显,但鲜明的人物形象真的很成功,既提倡“正面形象”,更暗讽各种人性缺点,即使知道后面的大致情节,还是会一章章看下去。再有,套用今天的语汇,中国经典文化的符号和意象丰富,读者有审美快感。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 金庸,一个文化现象

Post by Jun » 2018-11-06 8:08

忽然想起来降龙十八掌其实金庸一直都没编全,假装说郭靖太笨学不会,来来回回就一招亢龙有悔,其实是他自己想不出其他带龙字儿的成语了哈哈哈。 :lol: 对于武功的设计和描述里注满人物性格,所以让郭靖学会直通通没花招的打法。真的是很有趣。多年之后我还在日常对话里经常用到“六脉神剑”形容失灵时不灵的电器或策略。

象我这种不爱看古文不耐烦读古诗的青少年,金庸小说把一些古代中国的元素和历史包了糖衣介绍给我,什么明月清风之类,从钱塘江到大漠,给我灌输了不少“文化”。要说我现在体内还留着点儿“爱国”的分子原子,至少一半儿都是金庸小说贡献的。比较有文化的同学早已熟读红楼与诗词,肯定不需要金庸。

基督山伯爵确实写得不错,那时候大仲马还没为了骗钱而死命抻长篇幅,不过真的不算世界名著,我觉得这部小说在苏联和中国的受欢迎程度远远超过英语地区。法语地区的情况如何不清楚,但是大家好像都在为福楼拜vs巴尔扎克互掐。

当然如果摸摸良心来说呢,我肯定是喜欢鲁迅更多,但鲁迅是长大了很多之后才去读的,小时候完全不懂啊不懂。而且读了鲁迅之后并不会更爱国。
Last edited by Jun on 2018-11-06 8:25, edited 1 time in total.
此喵已死,有事烧纸

Post Reply