看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
-
- Posts: 3159
- Joined: 2003-11-22 20:12
看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
《说说心里话》那集。里面高晓松提到他小的时候学汉语造字,发现“矮"和”射“两个字的意思不知道被哪个祖先给弄反了,以讹传讹到今天。他认为由”委矢“构成的”矮“字应该是”射“的意思,而由”寸身“构成的”射“字才是”矮“的意思。
不由地想起孩子们使用的马立平中文教材里的那个铁杵磨成针的故事。当然这故事不是马立平编的,最多也就是充当了以讹传讹的角色。要说故事的主角是杜甫还能多蒙几个人。反正我就是把铁杵磨成针,也成不了杜甫。但李白写诗哪里是靠磨?读过他诗的人都知道,那根本是一口气从嘴里喷出来的!这么拙劣的故事竟然代代相传,看样子还要继续传下去。
我第一次接触马立平教材的时候,有惊艳的感觉。套用亦舒的话讲,那就是:我小时候也是个好学的孩子,怎么就没有遇上这么好的课本?后来。。。就不那么仰视了,尤其发现五年级的课本全部是西游记的故事,甚至起了她是不是图省事儿的怀疑。当初我们学校甄选教材的教务长和马立平联系过,指出课本里一些明显的错误,问她什么时候新版印刷会改正,马说她知道那些错误,但不打算出修订版了,就这么继续印刷下去了,就这样了。。。差点儿把我们教务长鼻子给气歪了。 我不止一次在教师会上见过马立平。有一次她的讲话被安排在大伙热热闹闹吃中饭的时候,她就着重讲她的个人故事,还是蛮感人的。听她说她的课本就是建立在教自己女儿的经验上,而她教女儿的出发点就是要两代人能够进行深刻的有中华文化内涵的交流,一下就理解了她和她的教材。
但对孩子们来说,课本里不但大部分是和他们日常生活无关的内容,而且充满了莫名其妙的东西。随便举几个例子。孙叔敖打死两头蛇的故事,小孩们都很气愤,一个人怎么走在路上就去打死别的动物?可怜的蛇已经都死了,他不但不满足,竟然还委屈地哭了,什么道理?课文最后说孙长大后做了很多好事,闹了半天他还是个榜样!很多好事是不是包括杀了更多的动物?还有那个愚公移山,孩子们就更悲愤了,就因为你看不顺眼,就要把人家两座山都挖掉?不知道环保么?干嘛不搬家?我长这么大才明白过来,什么毅力恒心的都是表面文章,这故事的内涵其实是中国人”安土重迁“和”崇尚父权“。父权算糟粕了,不说也罢。安土重迁呢,我们这帮父母也无法言传身教,孩子们明明看见你们漂洋过海之后,还吃得香,睡得着,有点空就琢磨着上哪儿寻开心去。说什么故土难离,根本是乐不思蜀嘛,承认了吧。
吐槽归吐槽,暨大人大的教材更没法考虑,不过就是个中文,哪里用得着泡在毒奶配方里给孩子喂下去?马立平教材还是不错的。即便所举的几个例子,笑过之后,还得说它们仍然是正宗的中国文化,虽然是不那么让人舒服的部分,可本民族的人也得认。其实我觉得孩子过了十岁,这些都可以在历史,文化,人性的大背景下来和他们探讨,都不是问题。至于说格林童话也是如此,那是当然。可那些故事既不在孩子们大量阅读里占主流,学校也从未在小学阶段将什么小红帽当文化传承来介绍。印第安人和火鸡倒是年年提,格林童话不记得进过课堂。人家可狡猾了,选的年度主题都是太空啦,水啦,环保啦,多元化啦,还有大家的最爱--恐龙。
不由地想起孩子们使用的马立平中文教材里的那个铁杵磨成针的故事。当然这故事不是马立平编的,最多也就是充当了以讹传讹的角色。要说故事的主角是杜甫还能多蒙几个人。反正我就是把铁杵磨成针,也成不了杜甫。但李白写诗哪里是靠磨?读过他诗的人都知道,那根本是一口气从嘴里喷出来的!这么拙劣的故事竟然代代相传,看样子还要继续传下去。
我第一次接触马立平教材的时候,有惊艳的感觉。套用亦舒的话讲,那就是:我小时候也是个好学的孩子,怎么就没有遇上这么好的课本?后来。。。就不那么仰视了,尤其发现五年级的课本全部是西游记的故事,甚至起了她是不是图省事儿的怀疑。当初我们学校甄选教材的教务长和马立平联系过,指出课本里一些明显的错误,问她什么时候新版印刷会改正,马说她知道那些错误,但不打算出修订版了,就这么继续印刷下去了,就这样了。。。差点儿把我们教务长鼻子给气歪了。 我不止一次在教师会上见过马立平。有一次她的讲话被安排在大伙热热闹闹吃中饭的时候,她就着重讲她的个人故事,还是蛮感人的。听她说她的课本就是建立在教自己女儿的经验上,而她教女儿的出发点就是要两代人能够进行深刻的有中华文化内涵的交流,一下就理解了她和她的教材。
但对孩子们来说,课本里不但大部分是和他们日常生活无关的内容,而且充满了莫名其妙的东西。随便举几个例子。孙叔敖打死两头蛇的故事,小孩们都很气愤,一个人怎么走在路上就去打死别的动物?可怜的蛇已经都死了,他不但不满足,竟然还委屈地哭了,什么道理?课文最后说孙长大后做了很多好事,闹了半天他还是个榜样!很多好事是不是包括杀了更多的动物?还有那个愚公移山,孩子们就更悲愤了,就因为你看不顺眼,就要把人家两座山都挖掉?不知道环保么?干嘛不搬家?我长这么大才明白过来,什么毅力恒心的都是表面文章,这故事的内涵其实是中国人”安土重迁“和”崇尚父权“。父权算糟粕了,不说也罢。安土重迁呢,我们这帮父母也无法言传身教,孩子们明明看见你们漂洋过海之后,还吃得香,睡得着,有点空就琢磨着上哪儿寻开心去。说什么故土难离,根本是乐不思蜀嘛,承认了吧。
吐槽归吐槽,暨大人大的教材更没法考虑,不过就是个中文,哪里用得着泡在毒奶配方里给孩子喂下去?马立平教材还是不错的。即便所举的几个例子,笑过之后,还得说它们仍然是正宗的中国文化,虽然是不那么让人舒服的部分,可本民族的人也得认。其实我觉得孩子过了十岁,这些都可以在历史,文化,人性的大背景下来和他们探讨,都不是问题。至于说格林童话也是如此,那是当然。可那些故事既不在孩子们大量阅读里占主流,学校也从未在小学阶段将什么小红帽当文化传承来介绍。印第安人和火鸡倒是年年提,格林童话不记得进过课堂。人家可狡猾了,选的年度主题都是太空啦,水啦,环保啦,多元化啦,还有大家的最爱--恐龙。
Last edited by helenClaire on 2013-07-16 4:50, edited 3 times in total.
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
被helen引用的马立平教材例子给逗得!敢情高年级的还是脱不了“意识形态”的那一套。人教版的和暨大版的语文书,更不行了。
马立平我女儿用了一年级的一套,感觉确实是挺惊艳的,学了三百来字,能读些简单的童书。
但最近在用暑假作业,每个作业有一个笑话,有些口气不那么和善呢。
马立平我女儿用了一年级的一套,感觉确实是挺惊艳的,学了三百来字,能读些简单的童书。
但最近在用暑假作业,每个作业有一个笑话,有些口气不那么和善呢。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我看了人教版和暨南大学版后,真的挺喜欢马立平教材的。原来也有意识形态问题。只不过马立平教材的意识形态问题不是爱国爱党,而是中国传统文化中的糟粕部分被保留下来了,没有与时俱进。
那海伦你们中文学校现在用啥教材呢?我现在刚开始用马立平教材给欢欢上课。一年级的教材还是挺不错的。没想到马立平这么不负责任。马立平教材还卖得那么贵。 我发愁地说,那究竟要用啥教材来教中文呢?我可没有自己编那么大本事。
那海伦你们中文学校现在用啥教材呢?我现在刚开始用马立平教材给欢欢上课。一年级的教材还是挺不错的。没想到马立平这么不负责任。马立平教材还卖得那么贵。 我发愁地说,那究竟要用啥教材来教中文呢?我可没有自己编那么大本事。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
用小学语文课本贝,认了字以后看小河马小鳄鱼咕噜牛好了。
但是甭管什么童书,豆不算政治正确吧,格林童话安徒生童话,都经不起发问啊。我看小蝌蚪找妈妈猴子捞月乌鸦喝水之类的倒不错。
我觉得困难的还是成语哎,安宝特别喜欢一本闪电麦昆的故事书,中文翻译的,也不知道译者是不是想显示自己语文好,经常出现什么并驾齐驱独占鳌头之类的,我一边给儿子读故事一边现翻译,简直跟考试似的
但是甭管什么童书,豆不算政治正确吧,格林童话安徒生童话,都经不起发问啊。我看小蝌蚪找妈妈猴子捞月乌鸦喝水之类的倒不错。
我觉得困难的还是成语哎,安宝特别喜欢一本闪电麦昆的故事书,中文翻译的,也不知道译者是不是想显示自己语文好,经常出现什么并驾齐驱独占鳌头之类的,我一边给儿子读故事一边现翻译,简直跟考试似的
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
这样的话介词不是更难学。tiffany wrote:哎,可不是,这个与时俱进的中文教育实在是难为我们啊!我都说过了,阿土仔死活不认得记不住一个田字儿。也是啊,他基本上没机会见田!
我们教简单字根本不搞联想那套,就拿白纸片上的字让他认,小人记忆力其实挺惊人的。边旁字类似筷蟹之类的给他分解下。不过我不要求他会写,他自己有兴趣的字就写,没兴趣拉倒。
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
小学语文课本就是我们说的人教版。这个课本,对海外的孩子,第一太难了,第二意识形态太强烈了。
刚开始教欢欢中文的时候我想的是认字加大量阅读就可以了。我那时候对写字的想法和小E一样。欢欢认了三四百个字后我发现第一还是得有一定量的写字,才能分得清形近字。第二还是得有系统的,从易到难由浅入深的学习,才能掌握汉字的结构,有效积累对汉语的掌握和理解。所以我现在用马立平教材给她打基础。
刚开始教欢欢中文的时候我想的是认字加大量阅读就可以了。我那时候对写字的想法和小E一样。欢欢认了三四百个字后我发现第一还是得有一定量的写字,才能分得清形近字。第二还是得有系统的,从易到难由浅入深的学习,才能掌握汉字的结构,有效积累对汉语的掌握和理解。所以我现在用马立平教材给她打基础。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
啊?现在换课本了?我以前上小学一年级基本没课文啊,就是汉语拼音和认字,然后自己写日记,到一年级结束就认了差不多一千字了,二年级才有课文呢。dropby wrote:小学语文课本就是我们说的人教版。这个课本,对海外的孩子,第一太难了,第二意识形态太强烈
你们都指望娃要掌握中文听说读写吗?我觉得我压根儿不指望那么高,听说熟练我就满意了,读就是蛋糕,写只好算蛋糕上糖霜了。
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
完全不读写,很快就有瓶颈了。
还不同于生活在中文环境里的文盲。
我看我这儿朋友的孩子,学中文的水平我比较向往的是能认,能写一些,能用电脑输入写简单作文(电子邮件)。
还不同于生活在中文环境里的文盲。
我看我这儿朋友的孩子,学中文的水平我比较向往的是能认,能写一些,能用电脑输入写简单作文(电子邮件)。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我对娃学中文的指望和蚕差不多,就是能听会说,能读金庸,能看懂中文电视电影,能用电脑拼音输入写简单的中文。光会听会说不行,一定要会读。不阅读的话,要扩大词汇量,加深理解很难。在这边的语言环境下,就很容易变成娃的中文水平最后只限于最简单的穿衣吃饭。我以前不打算让娃写字,希望认字多了,再学拼音,会电脑打字就行了。但是不写一点字的话,我前面说了,认字不容易认明白,那阅读也受影响。所以我现在的观点是写字是更好地认字的手段。蚕一忽悠马立平,再加上欢欢光认字不写字遇到的瓶颈,我就立刻对马立平教材这个多认字少写字的教学原则很认同。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
人教版语文一年级第三课还是第四课就是跟台湾小朋友握手,热情的话儿说不完!登山还要表扬谁谁“意志坚”。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我教欢欢中文的血泪教训就是,千万不能用我们小时候的经验套海外的孩子。我们小时候24小时接触的都是中文。他们每天才接触多少时间的中文啊,而且这些时间里还有多少时间只是“宝宝快吃饭”或者“宝宝该睡觉了”。我们小时候认一个字的时候,可能马上就把这个字和日常生活中已经掌握的这个字的意思联系起来了。他们认一个字,哪怕小朋友记性好,死记硬背田这个字到滚瓜烂熟的程度了,很多时候也只不过是把字形和发音联系起来了而已,离知道田这个字是啥意思,可能还差得远着呢。Elysees wrote:啊?现在换课本了?我以前上小学一年级基本没课文啊,就是汉语拼音和认字,然后自己写日记,到一年级结束就认了差不多一千字了,二年级才有课文呢。dropby wrote:小学语文课本就是我们说的人教版。这个课本,对海外的孩子,第一太难了,第二意识形态太强烈
你们都指望娃要掌握中文听说读写吗?我觉得我压根儿不指望那么高,听说熟练我就满意了,读就是蛋糕,写只好算蛋糕上糖霜了。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
你们这都还是在中文环境相对好的加州和卑诗呢!
我只好精神胜利法地想:我家就一个娃,这是我们的优势。
我只好精神胜利法地想:我家就一个娃,这是我们的优势。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我家也一个娃,可是人家坚定不移地跟我们讲英文,虽然我们只跟他讲中文。气得我把他送回国过暑假了,他一说英文周围的小朋友就抱怨说我们才开始学英文,只听懂几个单词。。。
现在偶是胡军的扇子。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
看看Ethan这语言能力,跟脑子里有个开关一样。
我家娃有好多词用中文讲已经要想很久都未必能说出来了。
我家娃有好多词用中文讲已经要想很久都未必能说出来了。
Last edited by qinger on 2013-09-21 0:18, edited 1 time in total.
现在偶是胡军的扇子。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
因为ETHAN英文词汇量本来就小?
晚上我们一起读wimpy kid,我笑得眼泪都出来了, 他还傻乎乎的不懂啥这么好笑.
晚上我们一起读wimpy kid,我笑得眼泪都出来了, 他还傻乎乎的不懂啥这么好笑.
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
-
- Posts: 3159
- Joined: 2003-11-22 20:12
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
又添了一段。说实在的,马立平对书中错误的态度确实让人失望。没意识到有错误另说。做为一个教育者,在知情的情况下不做补救的努力。。。就算课本不重印,总可以附上一页更正表吧?如果嫌这个都成本太高,也可以在她自己的网站上贴出。这么做不丢人。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
落后是落后,奇怪倒未必,即使胡扯的故事(如愚公移山)也有它 appeal to 人性或社会性的含义。中国寓言含有中国社会的说教,格林兄弟对原始民间传说亦进行过基督教式的净化。要不然,听这些故事长大的人们怎么会产生这么强烈的文化归属感呢?Knowing wrote:旧思想都那样吧,格林童话,莎剧故事,圣经,掰开看都有特别奇怪落后的地方。
田是有的,就是不再象田了。
此喵已死,有事烧纸
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
哎这么多学中文的,怎么就没人编套像样点儿的中文教材呢。
题外话,美国人民大概是世界上最热爱恐龙的了,我真不理解他们对恐龙的热情从何而来。
题外话,美国人民大概是世界上最热爱恐龙的了,我真不理解他们对恐龙的热情从何而来。
现在偶是胡军的扇子。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我也喜欢。为什么不呢?还有飞机。
回到文化传统和糟粕,HELEN能想这么多,是独立思考的结果。孩子如果不能理解,无所谓。理解了有疑问,正好启发他们独立思考,不人云亦云。教材重要,教的人更重要。
回到文化传统和糟粕,HELEN能想这么多,是独立思考的结果。孩子如果不能理解,无所谓。理解了有疑问,正好启发他们独立思考,不人云亦云。教材重要,教的人更重要。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
Ethan这么大的孩子还能在家只说中文,真是太少见了。Ethan的语言能力太强了。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
能自如地在中文环境下说中文如何推出英文弱呢?在英文环境下不能很好地运用英文才能说英文弱吧?
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
这个真是的,我一厢情愿地觉得,挺辜负广大信任她的家长和孩子的。何况她现在这套教材是可以盈利的。helenClaire wrote:又添了一段。说实在的,马立平对书中错误的态度确实让人失望。没意识到有错误另说。做为一个教育者,在知情的情况下不做补救的努力。。。就算课本不重印,总可以附上一页更正表吧?如果嫌这个都成本太高,也可以在她自己的网站上贴出。这么做不丢人。
其实她要同意,愿意帮她志愿勘误的人都有得是。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
说到愚公移山, 我倒是陪ETHAN 读过一本小学带回来写读书笔记的书. 美国人写的, 自称讲的是中国古代故事. 主角叫罗明.http://www.amazon.com/books/dp/0688109950
他们夫妻也是为门口的山所苦, 去请教智者, 智者教他们面对山起舞作法, 要闭眼跳很久, 跳完山就被移走了.
舞步是什么呢, 就是往后退. 跳完自然就离山很远了.
这个算不算parody? 我接触的美国文化里所谓的中国文化, 很多基本我也认不出来了, 比如说很多所谓的中国成语, 夫子曰.
有时候我觉得孩子真不容易, 他们要做American, 要做美国人眼里的Chinese American, 还要做中国人眼里的ABC.所以我真的对孩子学中文和中国文化没有很高要求也不打算投入太多. 阿Q地说, 现在提供一个环境给他们就可以了. 等他们长大了有自己的主意了, 想学的话, 再学也可以.
其实真与时俱进也没那么美好. 中国现在流行文字那个调调...
他们夫妻也是为门口的山所苦, 去请教智者, 智者教他们面对山起舞作法, 要闭眼跳很久, 跳完山就被移走了.
舞步是什么呢, 就是往后退. 跳完自然就离山很远了.
这个算不算parody? 我接触的美国文化里所谓的中国文化, 很多基本我也认不出来了, 比如说很多所谓的中国成语, 夫子曰.
有时候我觉得孩子真不容易, 他们要做American, 要做美国人眼里的Chinese American, 还要做中国人眼里的ABC.所以我真的对孩子学中文和中国文化没有很高要求也不打算投入太多. 阿Q地说, 现在提供一个环境给他们就可以了. 等他们长大了有自己的主意了, 想学的话, 再学也可以.
其实真与时俱进也没那么美好. 中国现在流行文字那个调调...
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
如果英文表达能力强很多, 当然首选英文. 所以对孩子来说, 只是一个他自己相对的选择. 不等于和别的孩子相比中文就强了. 比如说很可能是中文英文都比天天弱, 只不过英文更弱.dropby wrote:能自如地在中文环境下说中文如何推出英文弱呢?在英文环境下不能很好地运用英文才能说英文弱吧?
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
一家之言哈。我觉得没必要一提中国文化就是很传统的那些。那些东西在国内也不怎么花很多时间教给小孩子,这样教出来的abc完全远离中国现实。我记得小学一年级的语文课本是又课文的,基本就是一句话。第一篇好像是什么春天来了。还有一篇:早上起来,面向太阳,前面是东,后面是西,左边是北,右边是南。成语诗词古文在中国课文里也是属于排在教科书的后面的课文,属于比较高级的内容。就算考试也是占分有限的。
我们可以自己做一个集思广益的马力平的勘误表啊。然后让techsupport放到上面读万卷书的目录里去,或者大家有更好的主意?
我们可以自己做一个集思广益的马力平的勘误表啊。然后让techsupport放到上面读万卷书的目录里去,或者大家有更好的主意?
云浆未饮结成冰
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
台湾人香港人老广东人南洋华侨比我们更重教传统. 这里的中文学校不是光为大陆移民服务.
ETHAN 上了两年中文学校了, 他的教材我都没仔细看过.
ETHAN 上了两年中文学校了, 他的教材我都没仔细看过.
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我也记得这个!现在还念叨呢,分不清东西南北的时候。笑嘻嘻 wrote:还有一篇:早上起来,面向太阳,前面是东,后面是西,左边是北,右边是南。
乡音无改鬓毛衰
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
第一课就是春天来了, 小草发芽, 果树开花.
但是我们是个没有四季的城市. 所以也很脱离实际. 用时髦的文学批评方法说就是文化帝国主义.
但是我们是个没有四季的城市. 所以也很脱离实际. 用时髦的文学批评方法说就是文化帝国主义.
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我也是。。。tiffany wrote:我也记得这个!现在还念叨呢,分不清东西南北的时候。笑嘻嘻 wrote:还有一篇:早上起来,面向太阳,前面是东,后面是西,左边是北,右边是南。
云浆未饮结成冰
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
你怎么批评我的来着?拿自己孩子和天天比,净等着伤心了。豪情 wrote:如果英文表达能力强很多, 当然首选英文. 所以对孩子来说, 只是一个他自己相对的选择. 不等于和别的孩子相比中文就强了. 比如说很可能是中文英文都比天天弱, 只不过英文更弱.dropby wrote:能自如地在中文环境下说中文如何推出英文弱呢?在英文环境下不能很好地运用英文才能说英文弱吧?
我觉得中英文都不错的孩子才能自如转换吧?真的英文差的孩子,象我朋友的女儿,到英文环境就不怎么说话。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
小朋友需不需要学中文这个问题,我觉得到我这儿其实是我需不需要用中文和小朋友交流的问题。我可没打算和小朋友交流中国文化传统这么高深的命题。我自己还不懂呢。但是至少希望能和小朋友交流三观问题吧?我的英文,惭愧地说,交流计算机编程问题勉强够格,其他任何话题,都不可能有流畅的交流,更不要提深度了。所以我希望能推小朋友的中文到能交流三观的水平。
如果父母英文好,像小情小白蚕博这样,用英文交流完全没有问题,那我的确觉得学不学中文无所谓。反正就算你能推这一代,也不可能推再下一代。
如果父母英文好,像小情小白蚕博这样,用英文交流完全没有问题,那我的确觉得学不学中文无所谓。反正就算你能推这一代,也不可能推再下一代。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我是把中文跟滑冰游泳骑自行车之类的等同起来的,别不会,多专业多高深倒也未必,最起码,起个头,以后想捡也便当些。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
你是说通过语言学习而对一种文化产生认同感吗?那就不光是语言程度的问题了。要到了那个程度的话,中文不可能学得不多了。至于自我认同,可能BC环境使然,不管会不会中文,他们就是ABC,CBC呗,我不觉得有啥问题啊。反正也没有谁是Canadian Born Canadian。就算你是法裔加拿大人或者英裔加拿大人,那也只是主流之一。用欢欢将来法语班老师的话说,走到哪里都是混合色,在人群里一点儿没啥特别。豪情 wrote:我的想法正相反,我觉得有那么一个环境接触中文和中国文化对孩子的自我认同挺好的。中文学多少我倒没那么在乎。
小孩子学语言还是快。欢欢在幼儿园教她的小朋友们学中文。我去接她,她让小朋友们和我说“你好”,发音都挺准的。我试目以待欢欢法语会学成什么样子。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我的目标定在金庸和电脑拼音输入上,很没有追求地说。tiffany wrote:你们怎么能这么没追求呢?!
目标要定在红楼梦颜体字上!
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我前阵子发现我手写中文字,某些字想不起来了,某些字会写错别字了,在电脑上打字才搞清楚,呜呼。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
我是说把孩子放在中文学校混。虽然效率比自己教低很多,一来让他知道别人也都在学中文, 二来混的时间看看喜洋洋蓝精灵过中国节日接接地气, 三来背点古诗唱唱中文歌将来和别人有共同感。就象JUN说的,糟粕不糟粕也无所谓,大家都学了这个,将来交流也有认同感。你看笑嘻嘻和小白说到小学语文课文不就接上头了。dropby wrote:你是说通过语言学习而对一种文化产生认同感吗?那就不光是语言程度的问题了。要到了那个程度的话,中文不可能学得不多了。至于自我认同,可能BC环境使然,不管会不会中文,他们就是ABC,CBC呗,我不觉得有啥问题啊。反正也没有谁是Canadian Born Canadian。就算你是法裔加拿大人或者英裔加拿大人,那也只是主流之一。用欢欢将来法语班老师的话说,走到哪里都是混合色,在人群里一点儿没啥特别。豪情 wrote:我的想法正相反,我觉得有那么一个环境接触中文和中国文化对孩子的自我认同挺好的。中文学多少我倒没那么在乎。
小孩子学语言还是快。欢欢在幼儿园教她的小朋友们学中文。我去接她,她让小朋友们和我说“你好”,发音都挺准的。我试目以待欢欢法语会学成什么样子。
这个好像也就是幼儿园水平。
欢欢大概语言能力强吧。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
你有没想过要是交流有问题,也许父母自己也应该发奋学英文?否则太不公平了, 在这边学英文还有语境有实际用途呢。dropby wrote:小朋友需不需要学中文这个问题,我觉得到我这儿其实是我需不需要用中文和小朋友交流的问题。我可没打算和小朋友交流中国文化传统这么高深的命题。我自己还不懂呢。但是至少希望能和小朋友交流三观问题吧?我的英文,惭愧地说,交流计算机编程问题勉强够格,其他任何话题,都不可能有流畅的交流,更不要提深度了。所以我希望能推小朋友的中文到能交流三观的水平。
如果父母英文好,像小情小白蚕博这样,用英文交流完全没有问题,那我的确觉得学不学中文无所谓。反正就算你能推这一代,也不可能推再下一代。
当然我也是那么一说,ETHAN讲英文发现我不理解就立即转换中文了。很多家都是孩子讲英文父母回答中文交流得也很通畅。交流问题我觉得基本不用担心。
当然大家让孩子学中文的原因和期待值千差万别,都可以理解。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。
Re: 看了一集《晓说》,吐槽马立平教材
就是我说的自己英文好的妈妈才有底气说这种话,把中文当作其中一门课外活动而已。 不过后妈我还真没觉得滑冰游泳骑自行车都得会。游泳得会,求生本领。其他就随缘了。欢欢五岁了还没上过滑冰课呢。silkworm wrote:我是把中文跟滑冰游泳骑自行车之类的等同起来的,别不会,多专业多高深倒也未必,最起码,起个头,以后想捡也便当些。
我改回五笔字型后,经常有打不出来的字,得换回拼音才找得到,也是因为对字型已经很模糊了。错别字更别提了。现在让我当回编辑肯定已经不称职了。silkworm wrote:我前阵子发现我手写中文字,某些字想不起来了,某些字会写错别字了,在电脑上打字才搞清楚,呜呼。