地铁一则
地铁一则
今早上班时车挤,站着面对坐着的乘客,看得到他面前拍纸簿上密密麻麻写的字。乘客是个戴眼镜的中年男,略微发福,面目模糊,手执墨水笔,一时想想,一时下笔写两句。
一眼瞄过,发现每一行齐刷刷地都是对话:
“。。。。”
“。。。。”
“。。。。。。。。”
“。。。。。。。。”
面对着站,看下去都是倒着的字儿,即使如此仍然可以辨认出是两个人的对话,你来我往。费力辨认出两行:
"。。。Sometimes I think you never loved me in the first place."
"Yes! I did!..."
如此种种,我的想象力开始到处乱窜,认定这是一段吵架夫妻的对话,抑或他们在破裂或者离婚的边缘,挣扎着马上要掉下去了。
令人苦恼的是,倒着认字儿本来就难,又是手写的字迹,又要假装在全神贯注地听耳朵里的MP3,而不是探头探脑地盯着人家的拍纸簿,难度太大了点。
总算认出一句短的:
“You little twit!"
到底这人是在写话剧剧本呢?还是小说对话?还是心理咨询师给他发的家庭作业?还是自发回忆与太太/爱人分裂的实况?(他表情木然,没有任何线索。)
然后我就到站下车了。
一眼瞄过,发现每一行齐刷刷地都是对话:
“。。。。”
“。。。。”
“。。。。。。。。”
“。。。。。。。。”
面对着站,看下去都是倒着的字儿,即使如此仍然可以辨认出是两个人的对话,你来我往。费力辨认出两行:
"。。。Sometimes I think you never loved me in the first place."
"Yes! I did!..."
如此种种,我的想象力开始到处乱窜,认定这是一段吵架夫妻的对话,抑或他们在破裂或者离婚的边缘,挣扎着马上要掉下去了。
令人苦恼的是,倒着认字儿本来就难,又是手写的字迹,又要假装在全神贯注地听耳朵里的MP3,而不是探头探脑地盯着人家的拍纸簿,难度太大了点。
总算认出一句短的:
“You little twit!"
到底这人是在写话剧剧本呢?还是小说对话?还是心理咨询师给他发的家庭作业?还是自发回忆与太太/爱人分裂的实况?(他表情木然,没有任何线索。)
然后我就到站下车了。
此喵已死,有事烧纸
How do you know he's a bad writer? Why does it have to be bitter?
There are many kinds of relationship, and there are many types of personalities. Maybe the peole in the story just talk like that. But a good writer cannot write about dull couples? The fight has to be emotional, dramatic and even violent?
There are many kinds of relationship, and there are many types of personalities. Maybe the peole in the story just talk like that. But a good writer cannot write about dull couples? The fight has to be emotional, dramatic and even violent?